انتشار کتاب «شاهعباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس» در دانشگاه پیامنور همدان
تاریخ انتشار: ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۸۲۵۱۶۴
یزدان فرخی دانشیار گروه تاریخ دانشگاه پیام نور همدان در گفتوگو با ایکنا از همدان از ترجمه و انتشار کتاب «شاهعباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس» در دانشگاه پیام نور همدان خبر داد و گفت: کتاب حاضر پژوهشی و درباره تلاشهای شاهعباس اول برای مرکزیت بخشیدن حرم حضرت امام رضا(ع) در سفرهای زیارتی ایرانیان و اثبات ایمان و اعتقاد خویش به جایگاه ولای ائمه معصوم شیعه (ع) و همسویی سیاستهای این حکومت در این راستا نوشتهشده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی بابیان اینکه پژوهشگر در این کتاب به بررسی پیشینه سفر زیارتی با پای پیاده در ایران و اسلام پرداخته است، افزود: نویسنده در تلاشی ارزنده به بررسی و شناخت جغرافیای تاریخی سرزمینهای میان اصفهان و مشهد و از سوی دیگر بازخوانی فرامین و اقدامات سازنده شاهعباس برای آباد کردن و رونق بخشیدن به این مسیر اهتمام نموده است. وی ادامه داد: این کتاب با همکاری آقای قدرت الله رضایی که یکی از دانشآموختگان کارشناسی ارشد رشته تاریخ ایران دوره اسلامی در دانشگاه پیام نور مرکز همدان، به فارسی ترجمهشده است.
فرخی یادآور شد: کتاب حاضر در اصل مقالهای مفصل و بخشی از کتابی است که بانام ایران دوره صفویه، به قلم چارلز ملویل نوشتهشده و مترجمان با توضیحات و حاشیههایی آن را به شکل کتاب منتشر کردهاند، نویسنده این پژوهش در کتاب مذکور سرپرست و ویراستار علمی آن مجموعه پژوهشی درباره تاریخ ایران دوره صفویه بوده است؛ این کتاب در ترجمه کنونی با ریخت کنونی 11 بخش دارد و در 95 صفحه در تهران و توسط انتشارات نگارستان اندیشه منتشرشده است.
وی در ادامه به هدف از ترجمه این کتاب پرداخت و گفت: پژوهشگر شیوه ارزشمندی را در انجام کار خود پیشگرفته و طرح تحقیق، شیوه گردآوری دادههای تاریخی، تفسیر و تحلیل آنها میتواند الگوی مناسبی برای آشنایی پژوهشگران تازهکار تاریخ و بهویژه دانشجویان با ذهنیت روش و رویکرد محققان غیر ایرانی فراهم آورد علاوه بر این پرداختن به سفر زیارتی آنهم با پای پیاده به حرم مطهر امام رضا(ع) میتواند موضوع جذابی برای خوانندگان ایرانی باشد و ازاینجهت انتخاب آن بازگوکننده زمینه علاقههای فرهنگی مترجمان را نشان میدهد.
وی تصریح کرد: البته از انتشار کتاب مدت کوتاهی میگذرد و نسخه کاغذی آن در نمایشگاه امسال رونمایی و عرضهشده است، اما با توجه به مباحث تخصصی که در آن وجود دارد و شیوه علمی که در آن به کار بستهشده میتواند پس از معرفی آن در مراکز دانشگاهی، در کنار منابع تحقیقی پژوهشگران حوزههای تحصیلات تکمیلی برای افزایش اطلاعات بیشتر دانشجویان کارشناسی نیز توصیه شود.
این استاد دانشگاه خاطرنشان کرد: افزون بر پژوهشگران تاریخ و دانشجویان این حوزه، محتوای این کتاب میتواند برای عموم علاقهمندان به مباحث فرهنگی تاریخ ایران و حوزههای مذهبی بهویژه زیارت حرم مطهر امامان شیعه (ع) مفید باشد.
وی در بخش دیگری از سخنانش درباره نویسنده این کتاب گفت:
این نویسنده از پژوهشگران پرکار در حوزه تاریخ ایران بهویژه در زمینه تاریخ میانه ایران است، وی صاحب کرسی استادی در بخش مطالعات خاورمیانه و آسیایی دانشگاه کمبریج بوده و در چند کتاب به زبان انگلیسی درباره تاریخ ایران، بهعنوان مؤلف و یا سرپرست آن، نقش برجستهای داشته است.
وی از نویسندگان دانشنامه «ایرانیکا» بوده و مدخلهای مهمی درباره تاریخ میانه ایران و بهویژه دوره حکمرانی مغول است. هرچند تاکنون آثار اندکی از وی به زبان فارسی ترجمهشده است. ازجمله این آثار میتوان به مقاله مفصل «از آدم تا اباقا: برقراری ترتیب تازه در تاریخ توسط قاضی بیضاوی» اشاره نمود که بهصورت ضمیمه مجله آینه میراث به چاپ رسیده است، ترجمه محمدرضا طهماسبی، میراث مکتوب، 1387؛ همچنین مقالههایی با مشخصات ذیل: «سال فیل؛ رقابت مملوکان و مغولان در حجاز، در زمان حکومت ابوسعید »، ترجمه کوروش صالحی و لیلا عزیزیان، خردنامه، بهار و تابستان 1394، ص129-148.
مؤلف پیشازاین، درباره سفرهای شاهعباس مقالهای دیگر منتشر کرده است. این مقاله با عنوان «از قارص تا قندهار: گزارشهای سفر شاهعباس اول»، در مجموعهای پژوهشی درباره صفویان منتشرشده است و مقاله اخیر، پیشزمینهای برای نگارش پژوهش حاضر بوده است.
انتهای پیام
منبع: ایکنا
کلیدواژه: ایکنا همدان سفر با پای پیاده دانشگاه پیام نور همدان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۸۲۵۱۶۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
زندگی با آلاحمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: سیمین دانشور نویسنده و مترجم ایرانی ۸ اردیبهشت سال ۱۳۰۰ در شیراز زاده شد. او سومین فرزند محمدعلی دانشور (پزشک) و قمرالسلطنه حکمت بود. دوره ابتدایی و دبیرستان را در مدرسه انگلیسیزبان مهرآیین گذراند.
در سال ۱۳۱۶ اولین مقالهاش را با نام «زمستان بیشباهت به زندگی ما نیست» در نشریهای محلی چاپ کرد. در سال ۱۳۱۷ به تهران آمد و مدتی در شبانهروزی آمریکایی تهران ساکن شد و آموزش زبان انگلیسی را پی گرفت. بعد در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مشغول به تحصیل شد.
در سال ۱۳۲۰ بهعنوان معاون اداره تبلیغات خارجی در رادیو تهران استخدام شد. علیاکبر کسمایی و احمد شاملو از همکاران او در رادیو بودند. سیمین دو سال بعد، یعنی در سال ۱۳۲۲ از کار رادیو کنارهگیری کرد و در روزنامه ایران مشغول به کار شد. از این زمان به بعد، او با نام مستعار «شیرازی بینام» برای نشریات مختلف مقاله نوشت و ترجمه کرد.
در ۱۳۲۷، اولین کتاب خود را با نام «آتش خاموش» نوشت. این اثر نخستین مجموعه داستانی بود که به قلم زنی ایرانی چاپ شد. داستانهای این مجموعه با نقدهای منفی بسیاری مواجه شد. در ۱۳۲۸ با مدرک دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد و یک سال بعد با جلال آلاحمد، نویسنده و مبارز اجتماعی مطرح آن سالها ازدواج کرد. این ازدواج تا مرگ نابههنگام آل احمد در سال ۱۳۴۸، بهمدت ۲۰ سال دوام داشت.
همزمان با سالروز تولد سیمین دانشور در گزارشی به مرور زندگی این نویسنده پرداختیم که مشروح آن در ادامه میآید؛
تحصیل در آمریکا
دانشور در شهریور ۱۳۳۱ با دریافت بورس تحصیلی از مؤسسه فولبرایت به دانشگاه استنفورد آمریکا رفت و در رشته زیباییشناسی تحصیل کرد. در این سفر نامههایی که بین او و جلال رد و بدل شد که بعدها در کتابی به نام «نامههای سیمین دانشور و جلال آلاحمد» توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. در مدت تحصیل در آمریکا «باغ آلبالو»، دشمنان چخوف»، «بئاتریس آرتور شنیتسلر» و «رمز موفق زیستن» دیل کارنگی را هم ترجمه و منتشر کرد.
بازگشت به ایران و ادامه کار نویسندگی
دانشور در سال ۱۳۳۴ به ایران بازگشت و در هنرستان هنرهای زیبای دختران و پسران مشغول تدریس شد. سپس مدیریت مجله نقش و نگار را پذیرفت و «کمدی انسانی» سارویان و «داغ ننگ» ناتانیل هاتورن را ترجمه کرد.
در ۱۳۳۷ کتاب «همراه آفتاب» نوشته هارولد کورلندر را ترجمه و منتشر کرد. تا اینکه در سال ۱۳۳۸ بهعنوان دانشیار کلنل علینقی وزیری در رشته باستانشناسی و تاریخ هنر دانشگاه تهران مشغول به کار شد. کار تدریس او در دانشگاه تهران تا بیست سال بعد، یعنی سال ۱۳۵۸ که از دانشگاه تهران بازنشسته شد، ادامه پیدا کرد. اینداستاننویس سال ۱۳۴۰، دومین مجموعه داستان خود با نام «شهری چون بهشت» را منتشر کرد. دانشور، همراهِ همسرش جلال آلاحمد، عضو کانون نویسندگان ایران بود. و در نخستین انتخابات، فروردین ۱۳۴۷ بهعنوان رئیس کانون نویسندگان ایران برگزیده شد. در تیر ۱۳۴۸ رمان «سووشون» را منتشر کرد که مشهورترین رمان او است و تا به حال به هفده زبان ترجمه شدهاست. بسیاری از منتقدان این اثر را یکی از ماندگارترین آثار ادبی فارسی میدانند. دو ماه بعد از انتشار «سووشون»، در ۱۸ شهریور ۱۳۴۸، جلال آلاحمد درگذشت.
دانشور سال ۱۳۵۱ کتاب «چهل طوطی» را منتشر کرد. این کتاب ترجمهای است از مجموعهای از حکایتهای هندی که لین یوتانک، نویسنده چینی، در کتابی به نام The Wisdom of Indiaجمعآوری کردهاست. این کتاب که تنها همکاری آلاحمد و دانشور به حساب میآید که توسط انتشارات موج به چاپ رسید. او سال ۱۳۶۱ کتابی را به نام «غروب جلال» را منتشر کرد. این کتاب از دو بخش تشکیل شدهاست: بخش اول کتاب، با نام «شوهرم جلال» در سال ۱۳۴۱ و در زمان حیات آلاحمد نوشته شدهاست. دانشور این کتاب را با وصف آلاحمدِ نویسنده آغاز میکند، افکار و ویژگیهای اخلاقی او را از منظر خود توصیف میکند و به جنبههای فردی، اجتماعی و سیاسی زندگی او میپردازد. بخش دوم کتاب، تقریباً بیست و یک سال بعد نوشته شدهاست. در این بخش، دانشور خاطره روز درگذشت آلاحمد را روایت میکند. نام کتاب، از همین بخش دوم گرفته شدهاست.
با فرارسیدن سال ۱۳۷۲، اولین کتاب از سهگانه سیمین دانشور، به نام «جزیره سرگردانی» منتشر شد که به دغدغههای روشنفکران ایران در دهه ۴۰ و ۵۰ میپرداخت. در ۱۳۷۶ مجموعه داستان «از پرندههای مهاجر بپرس» با همکاری نشر نو و نشر کانون چاپ شد. در سال ۱۳۷۸ یادنامه جلال آلاحمد توسط علی دهباشی منتشر شد که گفتوگویی مفصل با دانشور را شامل میشد. جلد دوم تریلوژی دانشور، «ساربان سرگردان»، در سال ۱۳۸۰ را چاپ کرد.
دانشور در گفتوگو با ناصر حریری گفته او و جلال آلاحمد هر چه مینوشتند، به هم نشان میدادند اما او هرگز اجازه نمیداده جلال در نوشتههایش دست ببرد. همچنین هیچگاه از نثر آلاحمد که دستکم سه دهه یکهتاز میدان نویسندگی بود، تأثیر نپذیرفت و زندگی مشترک در شیوه نگارش او اثر نگذاشت و استقلال خود را حفظ کرد.
درگذشت
سیمین دانشور در ۳۰ تیر ۱۳۸۶ بهعلت مشکلات حاد تنفسی در بیمارستان پارس تهران بستری شد. با بستری شدن او شایع شد که وی درگذشتهاست اما این خبر تکذیب شد. او در ۲۲ مرداد ۱۳۸۶ با تشخیص تیم پزشکی از بیمارستان پارس مرخص شد. دانشور پس از یک دوره بیماری آنفولانزا، عصر روز ۱۸ اسفند ۱۳۹۰ برابر در ۹۰ سالگی در خانهاش در تهران درگذشت. قبر سیمین دانشور در قطعه هنرمندان بهشت زهرا است.
الهام قاسمی
کد خبر 6089822 الناز رحمت نژاد